Παυλόπουλος: Μη λησμονάτε τη χώρα μου – Ομπάμα: Θα έχετε πάντα την υποστήριξή μας

Προσφωνώντας τον Αμερικανό ομόλογό του, ο Έλληνας Πρόεδρος της Δημοκρατίας ανέφερε ότι οι Έλληνες έχουν πληρώσει ένα τεράστιο οικονομικό κόστος, για το οποίο δεν ήταν υπεύθυνοι οι ίδιοι, αλλά οι λανθασμένες πολιτικές – Ομπάμα: Μας ενώνουν αρετές και αξίες.

Σε «θερμό» κλίμα διεξήχθη το επίσημο δείπνο προς τιμήν του Αμερικανού προέδρου, Μπαράκ Ομπάμα, στο προεδρικό μέγαρο. Κατά την προσφώνησή του προς τον Αμερικανό ομόλογό του, ο Έλληνας Πρόεδρος της Δημοκρατίας, Προκόπης Παυλόπουλος, είπε ότι οι Έλληνες έχουν πληρώσει ένα τεράστιο κόστος.

Χαρακτηριστικά, ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας υπογράμμισε ότι οι Έλληνες πολίτες έχουν πληρώσει ένα τεράστιο οικονομικό κόστος, για το οποίο ωστόσο δεν ήταν υπεύθυνοι οι ίδιοι, αλλά οι λανθασμένες πολιτικές.

Τόνισε επίσης ότι, παρά το κόστος αυτό, η Ελλάδα παραμένει αταλάντευτα εντός της ΕΕ και στον σκληρό πυρήνα της, την ευρωζώνη. Αναφερόμενος στον Μπαράκ Ομπάμα, είπε ότι υπηρέτησε συνειδητά και με συνέπεια τα καθήκοντά του, υψώνοντας τείχη αναχαίτισης των ακραίων ανισοτήτων, με σεβασμό στον άνθρωπο και την υπεράσπιση της Δημοκρατίας.

 ob
Παράλληλα, κάλεσε τον Μπαράκ Ομπάμα να μην λησμονήσει την Ελλάδα μετά την ολοκλήρωση της θητείας του, υπενθυμίζοντας τους στίχους του Οδυσσέα Ελύτη, «μη λησμονάτε τη χώρα μου». Ο κ. Παυλόπουλος υπογράμμισε ότι οι Έλληνες «πιστεύουμε στην αντιπροσωπευτική δημοκρατία και εμπνεόμαστε από τον θεσμό των θεσμικών αντιβάρων», καθώς, όπως εξήγησε, θωρακίζουν τη λαϊκή κυριαρχία.
ob11
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας στάθηκε στην ανάγκη να επιστρέψει η Ευρωπαϊκή Ένωση στις αρχές και τις αξίες από τις οποίες ξεκίνησε, ενώ ευχαρίστησε τις ΗΠΑ για τη συμβολή τους στον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο. Ο κ. Παυλόπουλος αναφέρθηκε και στο προσφυγικό, τονίζοντας ότι η Ελλάδα αναμένει την αλληλεγγύη της Ευρώπης και καλώντας τον Αμερικανό ομόλογό του να ασκήσει πιέσεις προς αυτήν την κατεύθυνση. Στάθηκε, εξάλλου, στην ανάγκη τερματισμού του πολέμου στη Συρία.
ob2

«Από την Αθήνα, που έχει ως σύμβολο τον Παρθενώνα, σας προτρέπουμε να συνεχίσετε να αγωνίζεστε για τα ίδια ιδανικά. Πάρτε μαζί σας και την Ελλάδα σε αυτό σας το οδοιπορικό. Εκ μέρους του ελληνικού λαού, σας κάνω ένα συμβολικό δώρο. Σας προσφέρουμε την “κρυφή Ελλάδα” ως δώρο -όπως είχε πει ο Μαλρό, “όλοι οι άνθρωποι στη Δύση κουβαλάμε μία κρυφή Ελλάδα στην καρδιά μας”» κατέληξε ο κ. Παυλόπουλος.

Στην αντιφώνησή του και αφού και πάλι μίλησε στα ελληνικά, λέγοντας «καλησπέρα», ο Μπαρά Ομπάμα σημείωσε: «Είναι μεγάλη μου τιμή να βρίσκομαι στην Ελλάδα».

Παράλληλα, είπε ότι η ελληνική φιλοξενία δεν αποτελεί έκπληξη, καθώς, όπως επισήμανε, επικαλούμενος λόγια του Περικλέους, «και προς την ευγένεια ακόμα των αισθημάτων μας απέναντι των άλλων, βρισκόμαστε σε αντίθεση με πολλούς, διότι τους φίλους μας επιδιώκουμε να αποκτήσουμε όχι ευεργετούμενοι από αυτούς, αλλά ευεργετούντες αυτούς». «Και σήμερα σίγουρα έχουμε αισθανθεί την ευεγερσία του ελληνικού λαού που μας δόθηκε» τόνισε ο κ. Ομπάμα.

ob3
Ο πρόεδρος των ΗΠΑ είπε ότι θα αναφερθεί εκτενώς στους δεσμούς του ελληνικού και του αμερικανικού λαού στην αυριανή του ομιλία, συμπεριλαμβανομένης της αγάπης αμφότερων των λαών για τους Ολυμπιακούς Αγώνες.
ob6

«Οι Έλληνες είναι δικαίως υπερήφανοι ως ιδρυτές των Αγώνων, καθώς και για τον Λεωνίδα τον Ρόδιο που για 2.000 χρόνια κράτησε το ρεκόρ με 12 ατομικά Ολυμπιακά μετάλλια, τα περισσότερα από κάθε αθλητή και εμείς οι Αμερικανοί είμαστε υπερήφανοι για τον Μάικλ Φελπς, που πέτυχε ένα καινούργιο ρεκόρ αυτό το καλοκαίρι» σημείωσε.

Ο κ. Ομπάμα είπε ότι «πέραν του αθλητικού ανταγωνισμού, είμαστε βαθιά ευγνώμονες, ως Αμερικανοί, για την συμμαχία μας με τον ελληνικό λαό, έχουμε εμπνεύσει ο ένας τον άλλο στους αγώνες μας για την ανεξαρτησία, έχουμε σταθεί με αλληλεγγύη σε καιρούς πολέμου και ειρήνης, σε εποχές καλές και κακές, συμπεριλαμβανομένων των τελευταίων ετών που θεωρώ ότι ήταν εξαιρετικά δύσκολα για τον ελληνικό λαό».

ob4
«Απόψε θέλω να ξέρετε ότι, καθώς εργάζεστε για να πάει η χώρα σας μπροστά, θα έχετε πάντα την υποστήριξη και τη φιλία των Ηνωμένων Πολιτειών» υπογράμμισε ο πρόεδρος Ομπάμα. Ο κ. Ομπάμα στην αντιφώνησή του επικαλέστηκε «μια στιγμή της κοινής μας ιστορίας», καθώς «το 1821, όταν η Ελλάδα ξεκίνησε τον αγώνα για την ανεξαρτησία της, ένας Έλληνας πατριώτης έγραψε μια επιστολή προς την αμερικανική κυβέρνηση, κάνοντας έκκληση για βοήθεια. Έγραψε λοιπόν: “Αν και μας χωρίζει μια πλατιά θάλασσα, οι αρετές των Αμερικανών είναι ίδιες με τις δικές μας”». Και προσέθεσε: «Σας θεωρούμε φίλους, συμπατριώτες και αδελφούς».
ob5
Ο πρόεδρος των ΗΠΑ ήγειρε την πρόποσή του, λέγοντας «στις αρετές και στις αξίες που μας ενώνουν από τις δύο άκρες μιας πλατιάς θάλασσας, είθε οι Έλληνες και οι Αμερικανοί να είναι πάντα εκεί ο ένας για τον άλλον, σαν φίλοι, σαν συμπατριώτες, σαν αδελφοί και αδελφές», ενώ ολοκλήρωσε την πρόποσή του, λέγοντας στα ελληνικά: «Στην υγειά σας».

Πηγή: http://www.protothema.gr/

Leave a Reply

Your email address will not be published.